Música de la diáspora y sus diferentes mejoras a través del tiempo

La música de la diáspora judía durante la segunda guerra mundial

La movilización forzada de los judíos, llevo a esta cultura del medio oriente a expandirse por todo el mundo, dentro de esa movilización la música étnica comenzó a sufrir modificaciones y mezclas con las culturas regionales. “La Serena” de Yasmin Levy es un ejemplo de las modificaciones de la música judía, con esta pieza que mezcla el klezmer, con un ritmo de flamenco y un poco de pop.

Giora Feidman el “Rey del El klezmer”

El klezmeres un género musical étnico originado en Europa del Este, desarrollado por las comunidades judías, que se extendió forzadamente a distintas partes del mundo por la persecución a la etnia durante la segunda guerra mundial. Giora Feidman denominado como “El Rey del El klezmer”, es un clarinetista argentino reconocido por interpretar y darle su toque personal a esta música de la diáspora.

“Nací en Palestina, pero no tengo patria” de Emel Mathlouthi

Dentro de la diáspora de culturas, se encuentra la palestina, una etnia que no tiene país ni territorio para proclamar como suyo, esta es la historia de Emel Mathlouthi, compositora y cantante francesa palestina, quien con su canto expresa la difícil situación que viven palestinos.

“No soy de aquí y no soy de allá”

Facundo Cabral, fue un cantautor, poeta, escritor y filósofo argentino, considerado entre los quince mejores cantautores en lengua castellana de la historia. Entre sus temas más transcendentales se encuentra “No soy de aquí ni soy de allá”, un tema musical que aborda la ausencia del sentido de pertenencia de la nación dentro de la persona.

La conexión de Galicia con el continente americano

La mayoría de personas que migran de sus países casi siempre lo hacen escapando de la realidad del país, ese abuelo que migro desde Galicia hasta el continente americano pero que nunca perdió la conexión con sus raíces, ilustra la travesía que miles de españoles realizaron a américa.

La dificultad de migrar

Muchas personas que migran no encajan o no encuentra ese sentido de pertenencia en ese nuevo país, las diferencias culturales pueden hacer que una persona se sienta completamente desubicada y lo lleve a recordar aquel lugar de donde provino, Liuba María Hevia relata la historia de este migrante que piensa y cuenta con su composición “Con los hilos de la luna”.

La travesía y sus complicaciones

Rubén Blades durante este tema ilustra aquel hombre sale de Panamá a Nueva York con la esperanza de progresar y encontrar el éxito, pero que cuando se encuentra en su nuevo hogar recibe todo lo contrario de los esperado.

La conexión transcendental con el país de nacimiento

Marta Gómez es una músico y compositora colombiana, que tuvo que hacer su vida fuera de su lugar de nacimiento, a los 9 años luego que su padre fuera amenazado por una de las guerrillas colombianas, tuvieron que escapar de su país cambiando de hogar en hogar, a pesar de esta realidad de no encontrase en su tierra heredo esa “colombianidad” que la identifica.

Compuesta por Henry Martínez e interpretada por Cecilia Todd, aquel regreso que todo inmigrante tiene de regresas a sus raíces, aquella canción que cuando todos los venezolanos regresen a su tierra se convertirá en himno.

 

Lea también: